Respondo a todos os comentários, sempre na secção de comentários dos respectivos posts. *I answer all the comments, always in the comments' section of the respective post.

30 de dezembro de 2010

Os meus presentes de Natal (muita foto) *My Christmas presents (pic heavy)

Provavelmente ninguém quer saber o que eu recebi mas eu sou uma autêntica viciada (leia-se criança) no Natal e adoro dar e receber presentes! Eu sou a Mãe Natal cá em casa visto que sou eu que me sento ao pé da árvore de Natal a atirar (sim, atirar mesmo...) os presentes correspondentes a cada pessoa (excepto os mais pesados talvez :P). Não recebi muito mas foi tudo especial :) e por especial não se entenda caro... não sou dada a muitos luxos e ainda sei distinguir quando vale a pena ou não gastar-se dinheiro por certas coisas e quem convive comigo sabe disso. Então consigo encontrar mais beleza em algo que me faz sorrir do que em algo que me faz chorar o dinheiro gasto (meu ou de outrém).
E aqui estão as coisinhas que recebi :D

*Probably no one cares about what I received on Christmas but I am such an addict (read child) for Christmas and I love to give and receive presents! Actually I am the Mrs. Claus of the house 'cause I'm always the one sitting beside the Christmas Tree throwing (yes, throwing...) the presents to each person (except the heavier maybe :P). I didn't receive a lot but everything was special :) by special I don't mean expensive... I'm not given to luxury and I can still say for myself when something is worth the money or not and people who live with me know that. So I can always find beauty in what makes me smile rather than on something that makes me cry over the money spent (my money or someone else's).
So here are the things I got :D

After Eight de mim para mim e uma caneca de uns amigos dos mais pequenos, o Filipe e o André :P
*After Eight from me to me and a mug from two of my youngest friends, Filipe and André :P

Ferrero Rocher do meu pai (e também algum €)
*Ferrero Rocher from my father (also some €)

Uma malinha de cartão (deitei fora -_-) com 4 vernizes da BC (encontra-se nas farmácias) da minha irmã
*A card little bag (I threw it away) with 4 BC nail polishes (brand found in pharmacies) from my sister

Um pack da China Glaze que trazia o Phat Santa, Party Hearty e Jolly Holly do meu namorado
*The package by China Glaze containing Phat Santa, Party Hearty and Jolly Holly from my boyfriend
 A colecção Tattoo Ta-Boo! da OPI (os meus primeiros e únicos vernizes OPI) do meu namorado
*Tattoo Ta-Boo! Collection by OPI (my first and only nail polishes by OPI) from my boyfriend

Dois vernizes Hello Kitty da H&M de mim para mim
*Two Hello Kitty nail polishes by H&M from me to me

 Outra prenda de mim para mim, outro verniz da H&M
*Another gift from me to me, another nail polish by H&M

 É roxo escuro e não preto :P
*It's actually dark purple and not black :P

Dois vernizes e duas carteiras de autocolantes para unhas da Essence dos meus primos Esmeralda e Zé
*Two nail polishes and two little packs of nail stickers by Essence from my cousins Esmeralda and Zé

Também não é preto, é roxo escuro ;)
*Also not black but dark purple ;)

De mim para mim, dois vernizes da Essence (encontrei a colecção Fairy Tale!!)
*From me to me, two nail polishes by Essence (I found Fairy Tale Collection!!)

 Alien vs Predator Requiem de mim para mim (porque estava estupidamente barato!)
*Alien vs Predator Requiem from me to me ('cause it was ridiculously cheap!)

O livro "Um amor inesperado" de Susan Lewis dos meus primos Pedro e Luísa
*The book "A French Affair" by Susan Lewis from my cousins Pedro and Luísa

Um pinguim de pelúcia cheio de chocolates (e também com um envelopezinho :P) do meu tio Leonel
*A little penguin filled with chocolates (and a little envelope :P) from my uncle Leonel

Chocolates Guylian de uma amiga, Teresa e Chocolates de mousse da Nestlé da minha irmã (BONS)
*Chocolates Guylian from a friend, Teresa and Mousse filling Chocolates by Nestlé from my sister (GOOD)

Ovos moles de Aveiro do meu namorado (quem me conhece sabe que eu arruino o meu fígado com isto!)
Chocolates Caja Roja da Nestlé da minha tia Salete e tio António Fernando e Chocolates Milka da tia Deolinda e tio Bento
*Ovos Moles de Aveiro (traditional sweet from Aveiro (a city in the north of Portugal) literaly translated as Soft Eggs from Aveiro) from my boyfriend (anyone who know me knows that I can ruin my liver with this!)
Chocolates Caja Roja by Nestlé from my aunt Salete and uncle António Fernando and Chocolates Milka from aunt Deolinda and uncle Bento

Dois vernizes da Claire's, um com pincel especial, da minha irmã
*Two nail polishes by Claire's, one with a special brush, from my sister
 E finalmente uma blusa cinzenta (a minha cor preferida!) quentinha da minha mãe
*And finally a warm grey (my favourite colour!) jumper from my mother

Também recebi uma toalha de mesa da minha vizinha do lado, Olga, uma frigideira da filha dela, Inês e mais alguns tostões do meu tio Carlitos e dos meus padrinhos ;)
*I also got a table towel from my next door neighbour, Olga, a frying pan from her daughter, Inês and a few more € from my uncle Carlitos and my godparents ;)

2 comentários:

Unknown disse...

- Olaa linda!
- Já coloquei os Posts hehe
- Beijocas grandes & um óptimo 2011!

Unknown disse...

- Olaa boneca!
- Obrigadaa pelos teus comentários, és uma querida!
- Sim os meus pais e a minha Prima Eduarda mimaram-me muito este ano hehe Sou uma sortuda! Mas olha que as tuas prendas não foram nada más também! Só estes vernizes tiraram-me o juízo haha
- O dourado que eu apliquei naquela manicure foi de uma caneta de Nail Art da Marylins, nº7 (encontra-se nos Chineses) qe é de brilhantes dourados muito fininhos! E aplico com um pincel fininho que trás de forma a colocar apenas nas zonas qe desejo :)
- Beijocas grandes <3