Respondo a todos os comentários, sempre na secção de comentários dos respectivos posts. *I answer all the comments, always in the comments' section of the respective post.
Mostrar mensagens com a etiqueta porridge. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta porridge. Mostrar todas as mensagens

12 de julho de 2012

Eu, a minha irmã e a Lush *Me, my sister and Lush

Boa tarde!
Eu e a minha irmã resolvemos juntar trocos e encomendar algumas coisitas na loja online Lush.
Esta compra já foi feita em Maio mas ainda assim quero mostrar-vos as doçuras que comprámos. Até porque algumas já não encontramos, na altura já estavam em Retro e agora já nem existem.
De mencionar ainda que o atendimento/serviço online da Lush é de louvar!
Só espero que gostem destes produtos fantásticos! ***
Cliquem aqui para ver em vídeo :)

*Good afternoon!
Me and my sister decided to gather a few quid and order some stuff from Lush online store.
This haul was made in May but still I wanted to show you the delicious things we bought. Even because some of the products can't be found anymore, they were on Retro section and now they don't even exist anymore.
Oh, and I must mention that the Portuguese Lush online service is great!
I just hope you like these amazing products! ***
Click here if you want to watch the video. But it's not subtitled yet though.



Sabonete Banana Moon (Retro) - os ingredientes principais são as bananas frescas e iogurte. Indicado principalmente para peles secas. Cheira a banana acabada de esmigalhar.
*Banana Moon soap (Retro) - its main ingredients are fresh bananas and yogurt. Its mainly indicated to dry skin. It smells just like freshly chopped bananas.

Sabonete Milky Bar (Retro) - o ingrediente principal deste sabonete é o leite de soja. É especialmente indicado para peles sensíveis e com tendência a vermelhidões. Cheira a leite doce.
*Milky Bar soap (Retro) - the main ingredient of this soap is the soya milk. It is specially indicated to sensitive and blemished skin. It smells like sugared milk. 

Sabonete Rock Star - tem a baunilha como ingrediente principal mas também tem óleos de colza e de côco. Muito cremoso e hidratante. Cheira a doces.
*Rock Star soap - it has vanilla as main ingredient but it also has rapeseed and coconut oils. It is very creamy and moisturising. It smells like sweets.

Sabonete Porridge (o meu preferido de todos os sabonetes!) - ingredientes principais são a aveia, sumo de laranja orgânico e óleo de laranja doce selvagem. É super cremoso e exfoliante. Cheira a melaço ou chocolate.
*Porridge soap (my favourite of all soaps!) - the main ingredients are oat, organic orange juice and sweet wild orange oil. It's super creamy and exfoliating. It smells like molasses or chocolate.

Espuma de banho Amandopondo - sendo os seus ingredientes principais os óleos de rosa, limão e laranja doce. Cheirinho cítrico e adocicado, muito suave.
*Amandopondo bubble bar - its main ingredients are rose, lemon and sweet orange oils. It has a sweet citric scent, very soft.

Espuma de banho Marzibain (Retro) - o ingrediente principal é a amêndoa. Esta espuma de banho cheira mesmo a massa de amêndoa (maçapão) mas algo suave.
*Marzibain bubble bar (Retro) - its main ingredient is almonds. This bubble bar smells exactly like marzipan but softer.

Espuma de banho Blue Skies and Fluffy White Clouds (ufa!....) - os seus ingredientes principais são o patchouli, incenso e canela (que não tenho a certeza de ter sido a mistura mais feliz). Na minha opinião, cheira a mofo :/ mas deve haver quem goste, de certeza! :)
*Blue Skies and Fluffy White Clouds (ufff!...) bubble bar - its main ingredients are the patchouli, frankincense and cinnamon (which I'm not sure it was a happy combo). In my opinion it smells like mold :/ but I'm sure there is someone out there who loves this! :)

Espuma de banho Creamy Candy - ingrediente principal é a baunilha mas tem ainda óleo de amêndoa e manteiga de cacau. Cheiro parecido ao sabonete Rock Star mas na minha opinião é mais doce ainda, lembra marshmallows :)
*Creamy Candy bubble bar - the main ingredient for this is vanilla but it also has almond oil and cocoa butter. The scent is similar to Rock Star soap but, in my opinion, this is sweeter, it reminds me of marshmallows :)

Balística Fox in the Flowers (Retro) - É uma balística cheia das mais diferentes flores e ervinhas mas o seu ingrediente principal é o absoluto de urtiga. Cheira a relva fresca.
*Fox in the Flowers bath bomb (Retro) - It's a bath bomb packed with all different kinds of flowers and grass but its main ingredient is the nettle absolute. It smells like fresh grass.

Balística Geophyzz - os seus ingredientes principais são o sal grosso marinho, sal marinho havaiano, sândalo, cipreste e pinho. Esta balística tem um cheiro marítimo muito suave e tem lugar cativo cá em casa, é óptima para as dores nos pés (confesso que nunca a usei para o corpo).
*Geophyzz bath bomb - its main ingredients are coarse sea salt, hawaiian sea salt, sandalwood, cypress and pine. This ballistic has a soft maritime scent and there is always room for it in the house, it's great for feet pain (I confess I have never used it for the whole body though). 

Manteiga de banho MMM Melting Marshmallow Moment - o seu ingrediente principal é o pó da planta marshmallow mas ainda tem camomila, almíscar, manteiga de cacau, óleo de amêndoa e malmequer. Esta mistura teve um resultado ultra harmonioso e doce. Produz um banho cremoso.
*MMM Melting Marshmallow Moment luxury bath melt - it's main ingredient is the marshmallow plant powder but it also has chamomile, musk, cocoa butter, almond oil and marigold. This mixture resulted ultra good and sweet. It produces a creamy bath.

Manteiga de banho DreamTime - os seus ingredientes principais são os óleos de jasmim, sândalo e lavanda mas tem ainda manteiga de cacau, óleo de camomila azul, óleo de amêndoa e óleo de gengibre. O cheirinho é super suave e algo inebriante. Tem um cheiro leitoso na minha opinião.
*DreamTime luxury bath melt - the main ingredients of this are jasmine, sandalwood and lavender oils but it also has cocoa butter, blue chamomile oil, almond oil and ginger oil. The scent is super soft and somewhat dazzling. It has a milky scent in my opinion.

Máscara de limpeza Mask of Magnaminty - tem como ingredientes principais o óleo de hortelã-pimenta, feijões azuki, barro da China, gel de bentonite e sementes de prímula. É uma máscara ligeiramente exfoliante com cheirinho leve a menta. Talvez não seja tão boa para peles secas (eu uso-a apenas na zona T (testa, nariz e queixo)) e algumas pessoas podem achar a sua frescura algo avassaladora. É uma verdadeira lufada de ar fresco para quem precisa de descansar a cara. Esta máscara tem um prazo de validade relativamente curto, 4 ou 5 meses.
*Mask of Magnaminty cleansing mask - its main ingredients are the peppermint oil, azuki beans, China clay, bentonite gel and evening primrose. It is lightly exfolianting and it smells softly like mint. It may not be so good for dry skin (I only use it on my T zone (forehead, nose and chin)) and some people may think its freshness a bit overwhelming. It is a true "breath of fresh air" for those who need to give their faces a rest. This mask has a relatively short expire date of about 4 or 5 months.

Máscara fresca Oatifix - os ingredientes principais que compõem esta jóia são as bananas, a aveia, amêndoas moídas e baunilha. Óptima para peles secas, sensíveis e com vermelhidões. É um exfoliante muito suave e cheira a papas de aveia. Tem um prazo de validade muito curto de cerca de 1 ou 2 meses e deve ser mantida no frigorífico.
*Oatifix fresh mask - the main ingredients of this beauty are fresh bananas, oat, ground almonds and vanilla. It's great for dry, sensitive and blemished skin. It is a very soft scrub and it smells like oatmeal breakfast. Its expire date is very short, about 1 month or 2 and it must be kept in the refrigerator.

Hidratante de olhos Enchanted Eye Cream (amostra) - loção hidratante para o contorno dos olhos com água-mel de lavanda e óleo de amêndoas prensado a frio e orgânico. Cheirinho suave quase imperceptível. Atenua os papos nos olhos e estica suavemente a pele. Não posso confirmar isto porque não tenho papos nem rugas de grande vinco. Tenho sim olheiras mas contra esse mal este mágico não faz magia :P
*Enchanted Eye Cream eye moisturizer (sample) - moisturiser lotion for around the eyes. It has lavender honey water and organic cold pressed almond oil. It has a very very soft scent, almost unnoticeable. It reduces the eye puffyness and lightly stretches the skin. I can't confirm this because I don't have puffy eyes neither deep wrinkles. I do have dark rings under my eyes but against that neither this magician plays its magic :P

Hidratante facial Skin Drink (amostra) - tem como ingredientes principais os óleos de amêndoa, sésamo, prímula, rosa, abacate e aloé vera. Super hidratante para peles secas e/ou ressequidas. Cheira levemente a amendoins (na minha opinião). Nada aconselhado para peles mistas (a não ser que usem dois hidratantes diferentes e saibam onde usar este) e muito menos oleosas!
*Skin Drink facial moisturiser (sample) - it has as main ingredients the almond, sesame, primrose, rose, avocado and aloe vera oils. It's super misturizing for dry skin. It smells softly like peanuts (in my opinion). I don't recommend this for combination skin (unless you use two different moisturisers and you know where to use this one) and specially not for oily skin!

Hidratante facial Celestial (amostra) - tem como ingredientes principais o óleo de baunilha, a orquídea e o leite de amêndoa. É um hidratante sem cheiro que pode ser controverso. Tanto pode irritar a pele mais sensível (devido a alguns dos seus componentes) como pode acalmar a pele com tendência a reacções e vermelhidões (devido também aos seus componentes!). A minha cara confirmou a primeira hipótese. Mas o que não resulta comigo (que tenho uma pele com vontade própria) pode resultar com vocês ;)
*Celestial facial moisturiser (sample) - it has as main ingredients the vanilla oil, orchid and almond milk. It is a moisturiser without scent that can be controversial. It can irritate the most sensitive skin (due to some components) but it can also calm down the most red and reactive skin (due to its components too!). My face confirmed the first choice. But what doesn't work for me (I have a skin with will of its own) can work for you ;)

11 de abril de 2012

Compras Lush Amoreiras *Lush Haul In Amoreiras Shopping Center

Boas tardes caros fiéis :P pois é, ontem realizei algo que já queria há algum tempo: fui à loja física da Lush no Amoreiras Shopping. Fui com uma amiga, Daniela Matos (o que é melhor do que duas Danielas na Lush a gastarem dinheiro?), e apesar da loja ser pequenita (do tamanho de uma The Body Shop ou O Boticário) é muito divertido andar por lá e ver todas aquelas cores e cheiros que a invadem.
A empregada da loja manteve boas conversas connosco nunca querendo impingir nada e dando-nos até algumas informações valiosas acerca da loja, do seu funcionamento, dos seus planos para o nosso país (é possível que venha a abrir uma Lush no Porto) entre outras. Foi um bom atendimento, daqueles que não são mecânicos, vocês percebem :) e na hora de nos "deixar em paz" acho que cheirei tudo o que lá havia (de acordo com os meus interesses) XD.
Gostei imenso de lá ir e considerei isso também bastante importante. Até agora só tinha comprado produtos deles na loja online, o que pode ser algo surpreendente (pela negativa) a nível de aromas quando os recebemos em casa. Por serem produtos feitos com ingredientes naturais, orgânicos e frescos existe, e muito, a possibilidade de torcermos o nariz a certos cheiros. Foi o que me aconteceu na loja. Tive a oportunidade de cheirar alguns produtos nos quais tinha interesse e posso dizer que, apesar de o interesse não ter desaparecido, os cheiros não eram os mais cativantes.
No entanto, tendo em conta a (pouca mas boa) experiência que tenho com produtos Lush, acho que não existe o problema de ficarmos a cheirar continuamente ao produto pois são cheiros que desvanecem muito depressa (note-se, no entanto, que até agora só utilizei sabonetes e alguns cremes).
Na minha opinião e pelo bem do nosso corpo acho que se deve dar sempre uma oportunidade, pelo menos a produtos de lojas como a Lush.
Passo então às comprinhas ^__^.

*Good afternoon dear faithful :P yesterday I did something that I already wanted to do for some time now: I went to an actual Lush store in Amoreiras Shopping Center (Lisbon). I went there with a friend, Daniela Matos (what could be better than two Danielas hanging around Lush spending money?), and despite the store being small it is very funny to walk around seeing all the colours around and the scents that fulfill it.
The girl from the store kept us interested with her conversations, she never tried to convince us to buy something and she also provided us good info about the store, how it works, the plans for it in our country (Portugal) and a lot more. It was a good welcoming, she wasn't behaving mechanically at all, you understand what I mean :) and when it was time to "leave us alone" I think I smelled everything in there (accordingly to my interests, of course) XD.
I really enjoyed going to the Lush store and I also considered this an important step. Until now I had only bought their products from the online store which can be surprising (in a negative way) when it comes to scents when we receive them at home. Their products are all made out off natural, organic and fresh ingredients and this creates the possibility of us not liking some of the aromas. It happened to me while I was in the store. I had the opportunity to smell some products I was interested in and, despite the interest still being there, the scents weren't the most captivating.
In the meanwhile, having in mind the (little but good) experience I have with Lush products, I think there is not the problem of keeping the scent on our skin for too long because the aromas disappear rather quickly (attention because until now I have only used soaps and some creams).
In my opinion and for the sake of our body I think we should always give it a shot, at least with products from stores like Lush.
On to the haul ^__^.

Olhem o que trouxe no saco!
*Look what I brought in the bag!

O sabonete best-seller Honey I Washed the Kids.
*The best-seller soap Honey I Washed the Kids.

O sabonete Porridge (papas de aveia).
*Porridge soap.

Um champô sólido para todos os tipos de cabelo, o Seanik.
*A solid shampoo for every kind of hair, the Seanik.

Toothy Tabs na qualidade Sparkle para substituir pasta de dentes. Já experimentei. Branqueiam, de facto, os dentes, mas é como se estivéssemos a usar sabão para lavá-los (sabe a sabão, é o que quero dizer) :P Pode não agradar a toda a gente. A primeira vez foi penosa XD as outras vezes já se toleram melhor.
*Toothy Tabs in Sparkle to substitute tooth paste. Already tried these. They do white the teeth but it's like using soap to brush them (I mean it tastes like soap) :P This may not be suitable for everyone. The first time was quite hard XD but the rest of them are better handled.

Uma balística de Páscoa para o banho, a Candy Fluff.
*An Easter bath ballistic, Candy Fluff.

Uma amostra do gel de banho The Olive Branch.
*A sample of the shower gel The Olive Branch.

Uma amostra do sabonete Rock Star.
*A sample of Rock Star soap.

Um pouquinho de flash para salientar as verdadeiras cores! Deliciosas como os cheiros :P
*A little flash to bring up the true colours! Delicious just like the scents :P

Espero que tenham gostado. Eu adorei!
*I hope you enjoyed this. I loved it!

P.S.: Os links que deixei para cada produto no texto em inglês são da loja online do Reino Unido pois a marca é originalmente inglesa. Em português deixei links da loja online portuguesa.
O nome da balística de banho que comprei pode variar de país para país. Mantive sempre o nome com o qual a comprei.
*P.S.: The links I used to each product in the english text are from the U.K. online store because the brand is originally english. In portuguese I used the links from the portuguese online store.
Also the name of the bath ballistic I bought may be different from country to country. I decided to always keep the name under which I bought it.